Овощеводство. Садоводство. Декорирование участка. Постройки в саду

Самый простые рецепты пиво из сока березы

Оригинальные салаты с нутом

Оригинальный рецепт пельменей в аэрогриле

Рыбный суп из консервов (пошаговый рецепт с фото)

Какие льготы имеют студенты при покупке жд билетов

Опись имущества судебными приставами, не принадлежащего должнику: возможно ли это

Сколько процентов составляет ндфл в россии?

Орех пинии (итальянская сосна)

Как сделать картошку шоколадную из какао

Перевод работника по его просьбе или с его согласия на работу к другому работодателю или переход на выборную работу (должность) Последствия для работника

Время отдыха предусмотренное законодательством для работающих за компьютером

Помело: что содержится, чем полезен, как чистить и употреблять Памела калорийность на 100 грамм

Кетонал от чего помогает, инструкция по применению таблетки, уколы, свечи Можно ли совмещать прием на коми кетонал

Исследовательский проект по английскому языку « Helping hands

Календарно — тематическое планирование по обучению грамоте

Умк по английскому языку примеры. Иностранному языку

Учебно-методический комплекс «English» («Английский язык»)

Предметная линия учебников «Английский язык 2-11» (авторы Кузовлев В.П., Лапа Н. М., Перегудова Э.Ш. и др.) в соответствии с регламентом, принятым Министерством образования и науки РФ, включена в Федеральный перечень учебников, рекомендованных Министерством образования и науки РФ. Научным руководителем авторского коллектива является академик Пассов Е.И, автор программы-концепции коммуникативного иноязычного образования «Развитие индивидуальности в диалоге культур».

Завершенная линия учебников для 2-11 классов общеобразовательных учреждений разработана с учетом требований Федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования (ФГОС) и Примерной программы начального общего образования по иностранному языку, Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования (ФГОС) и Примерной программы основного общего образования по иностранному языку. Содержание учебников соотнесено также с Фундаментальным ядром содержания общего образования, Программой формирования универсальных учебных действий и другими основными документами, обеспечивающими реализацию ФГОС. Содержание всех учебников позволяет достичь планируемых результатов обучения, предусмотренных ФГОС: личностных, метапредметных и предметных.

Название учебника: «English» («Английский язык»)

Предмет: иностранный язык (английский)

Класс: 2 - 4

Издательство: «Просвещение»

Тип образовательного учреждения: общеобразовательное

Завершенность предметной линии: завершена

Состав УМК:

Книга для учащихся (Student"s Book) с 2011г. выходит в двух частях с диском ABBYY

Рабочая тетрадь (Activity Book)

Книга для чтения

Книга для учителя (Teacher"s Book)

Аудиоприложение (CD MP3)

- грамматический справочник с упражнениями (Grammar Book with Exercises)

- прописи (Handwriting Book)

- электронное приложение

Контрольные задания для 2 - 4 классов (Assessment Tasks. 2-4)

Аудиокурс к контрольным заданиям для 2 - 4 классов (Assessment Tasks. 2 - 4. MP3)

Наглядно-дидактический материал

Демонстрационные таблицы с методическими рекомендациями

Учебные фильмы для учителей (с фрагментами уроков)

Положительным моментом для выбора этого УМК является наличие полного методического портфеля, который, с одной стороны, обеспечивает преемственность между начальной, средней и старшей школой, а с другой стороны - избавляет учителя от рутинной работы и освобождает время для создания действительно продуманных творческий уроков. Авторами УМК созданы рабочие программы, календарно-тематическое поурочное планирование. Кроме того, сняты фильмы по технологии коммуникативного иноязычного образования, создан сайт УМК, на котором регулярно появляются все новинки УМК, можно найти исчерпывающие ответы на все вопросы по работе с составными частями предметной линии, получить консультацию по интересующим вопросам. Таким образом, интернет-поддержка предоставляет не только учителям, но и учащимся возможность получать дополнительные материалы и дополнительные упражнения, рассчитанные на разные уровни обученности, дополнительные материалы для подготовки к итоговой аттестации, знакомит с лучшими ученическими проектами, дает возможность размещать свои собственные проекты, скачивать необходимые аудиокурсы в формате MP3.

Учебник построен в соответствии с базисным учебным планом: 2 часа в неделю для 2-4 классов и 3 часа в неделю для 5-11 классов. Материал в учебниках организован в циклы. Исключение составляет Учебник для 2 класса, где материал поделен на 2 полугодия и объединен в единую сюжетную линию. Каждый цикл в Учебниках имеет свое название и знакомит российских школьников с определенной сферой жизни их сверстников из англоязычных стран. В основу овладения речевым материалом во всех учебниках положен принцип комплексности, предполагающий взаимосвязанное обучение всем видам речевой деятельности.

Циклы имеют единую структуру, которая включает в себя

уроки формирования произносительных навыков (2 кл.)

уроки формирования лексических навыков

уроки формирования грамматических навыков

уроки совершенствования речевых навыков в монологической и диалогической формах речи

уроки развития умения самоконтроля и самооценки

В Учебник включено несколько приложений:

Грамматический справочник;

Лингвострановедческий справочник, дающий краткие пояснения некоторых фактов культуры стран изучаемого языка и России;

Англо-русский словарь;

Список имен собственных и географических названий;

Таблица форм неправильных глаголов;

Приложение «Учись учиться», содержащее памятки для формирования СУУ и универсальных учебных действий.

Учебники тесно связаны с другими компонентами УМК. В них содержатся ссылки на Рабочую тетрадь и книгу для чтения.

Рабочая тетрадь предназначена для активизации и систематизации представленного в Учебнике материала. Каждый урок в Рабочей тетради соотносится с соответствующим уроком в Учебнике и имеет одинаковое с ним название. Рабочие тетради используется как на уроке, так и дома. Если в Учебнике большинство упражнений построено на материале детской культуры англоязычных стран, то в Рабочей тетради многие упражнения основаны на родной культуре, что позволяет детям глубже осознать ее особенности. Рабочие тетради содержат раздел “All about me”, в котором учащиеся пишут о себе, своей семье, друзьях, школе, городе и т. д.

Книга для чтения составлена таким образом, чтобы домашнее чтение органически включалось в содержание всего цикла уроков, развивая и углубляя его содержание. Обучение чтению строится на отрывках из художественных произведений, предназначенных для учащихся данной возрастной группы и популярных среди английских и американских сверстников. В книгу для чтения наряду с произведениями классиков детской литературы включены отрывки из произведений наиболее популярных современных авторов. В неё также вошли разнообразные типы аутентичных текстов: короткие рассказы, отрывки из литературных произведений, комиксы, стихи, и т.д. Тексты сопровождаются разнообразными упражнениями для развития умения читать. Книга для чтения снабжена англо-русским словарём, лингвострановедческим справочником, списком личных имён и географических названий.

Прописи для 2 класса содержат занимательные развивающие задания, выполняя которые учащиеся не только учатся правильно писать буквы английского алфавита, но и становятся участниками забавных историй, знакомятся со сказочными героями. Овладение написанием букв английского алфавита происходит в той последовательности, в которой они изучаются в учебнике.

Контрольные задания содержит четвертные и годовые контрольные работы и задания к ним в тестовых форматах по всем видам речевой деятельности. Каждая из контрольных работ соотносится с материалом циклов уроков в УМК “English 2-11”, разработана с учетом изучаемого в них лексико-грамматического материала и построена в соответствии с форматами и требованиями итоговой аттестации для начальной школы. Этот компонент УМК помогает учащимся как можно лучше подготовиться к новым объективным формам и средствам итогового контроля, которые предполагается применять при проведении итоговой аттестации по окончании начальной школы, а учителю грамотно организовать оценку учебных достижений учащихся в основных видах речевой деятельности. В компонент также входит компакт-диск (СD) в формате MP3, который содержит тексты контрольных заданий для проверки умения понимать речь на слух.

Грамматический справочник с упражнениями содержит грамматические правила с иллюстрациями и примерами, обеспечивающими пошаговое овладение материалом, упражнения для более прочного усвоения грамматических явлений, раздел «Проверь себя», состоящий из вопросов и упражнений на проверку пройденного материала, а также ключи ко всем упражнениям для самопроверки. Грамматический справочник может использоваться как самостоятельное пособие родителями, желающими помочь ребенку в более глубоком усвоении основ грамматики английского языка.

Аудиоприложение (CD, MP3) призвано помочь ученикам лучше овладеть произносительной стороной речи и умением понимать речь на слух. В аудиоприложении все упражнения записаны носителями языка.

Учебный диск представляет собой компонент УМК, включающий: аудиокурс (в формате MP3), содержащий аутентичные аудиозаписи текстов и упражнений для совершенствования произносительной стороны речи, а также для дальнейшего развития умения понимать речь на слух; электронный словарь ABBYY Lingvo, позволяющий не только получить перевод незнакомых слов, но и прослушать их правильное произношение; интерактивную программу ABBYY Lingvo Tutor, содержащую дополнительные комплексы упражнений для более прочного овладения новыми лексическими единицами уроков.

УМК разработан на основе концепции коммуникативного иноязычного образования «Развитие индивидуальности в диалоге культур». Эта концепция полностью соответствует требованиям нового образовательного стандарта. В учебниках данного УМК эти требования реализованы через четыре глобальных аспекта иноязычного образования - познавательный (социокультурный), развивающий, воспитательный и учебный. УМК не только обеспечивает обучение английскому языку, но и развивает индивидуальность ученика в диалоге культур. Используется деятельностный подход, ведущей целью является формирование коммуникативной компетенции, которая, в свою очередь, включает лингвистический, социолингвистический и прагматический компоненты. Последний компонент означает практическое овладение изучаемым языком с учетом личностных характеристик ученика, особенностей его предыдущего языкового опыта, культуры, приобретенных ранее умений и навыков (в том числе общеучебного характера). Под практической целью обучения иностранному языку в методике принято понимать необходимость обеспечить допрофессиональный уровень владения языком, позволяющий последующее доучивание в соответствии с потребностями специальности или личными интересами учащихся.

В УМК «Английский язык» нашел отражение социокультурный подход в обучении (Е.И.Пассов, В.В.Сафонова, П.В.Сысоев, С.Г.Тер-Минасова). Уроки по данному УМК спланированы таким образом, что учитель стремится создать условия для формирования у учащихся межкультурной компетенции, предполагающей интерес к особенностям чужой культуры, к установлению полилога культур через использование в учебном процессе аутентичных (взятых из жизни) материалов. Центральное место в педагогическом процессе должно занять формирование способности к межкультурной коммуникации, что особенно важно сейчас, когда «смешение народов, языков, культур» достигло невиданного размаха и, как всегда, остро встала проблема воспитания терпимости к чужим нравам и обычаям, пробуждения уважения и интереса к ним. Поэтому одной из актуальных проблем в преподавании иностранного языка сегодня является необходимость более глубокого изучения мира носителей языка и, как следствие, формирование социокультурной компетенции учащихся.

Целью познавательного (социокультурного) аспекта является овладение знаниями о культуре другого народа, включая знания о языке как части иностранной культуры. Для этого в УМК используются различные средства:

Отображение актуальной действительности (иллюстрации, фото, слайды, компьютерные программы, анкеты, билеты, этикетки, репродукции картин художников стран изучаемого языка);

Отрывки из текстовых произведений (художественной, справочной и научно-энциклопедической литературы, материалов СМИ, путеводителей, карт и т. п.);

Аутентичные диалоговые тексты для высказываний; объяснение и показ строя языка; речевые образцы; правила-инструкции; структурные и функциональные обобщения;

Фоновые знания, содержащиеся в топонимике, пословицах, крылатых выражениях, безэквивалентной лексике; сведения о невербальных средствах общения и многое другое.

Выбор учителем УМК для обучения иностранному языку также предполагает не только знание им всех входящих в него компонентов, но и понимание их дидактического значения. Эффект использования каждого компонента возможен лишь в том случае, когда учитель знает - что, где и когда целесообразно использовать в образовательном процессе. Сама идея УМК заключается в том, чтобы максимально активизировать и интеллектуальную, и эмоциональную сферы личности учащихся, задействовать все каналы поступления информации. Исключение хотя бы одного компонента, включённого авторами в УМК, отрицательно скажется на результатах обучения, так как нарушит заложенную в него систему. В связи с этим желательно следовать рекомендациям книги для учителя. В циклах содержится избыточный материал, который обеспечивает ученикам возможность выбора материала в зависимости от интересов, способностей и уровня обученности. Избранный подход дает возможность последовательно осуществлять принцип индивидуализации обучения, позволяя более способным учащимся усваивать материал, выходящий за рамки базового курса.

УМК прошли проверку временем. При переизданиях устранены недостатки, выявленные в ходе их использования, а также учтены пожелания учеников, учителей, рекомендации методистов. Содержательная сторона учебника подверглась сокращению и обновлению в изданиях 2010-2011гг. Заменены устаревшие сведения и сведения, потерявшие актуальность для современных подростков. Сокращён объём новых лексических единиц (ЛЕ), предназначенных как для продуктивного, так и для рецептивного усвоения. Усилилась повторяемость речевого материала, а также работа над грамматической стороной речи. Достоинством данного УМК является его соответствие учебным целям, возрастным особенностям и интересам детей, современным технологиям обучения, а также его эффективность при индивидуальных занятиях с детьми. Избранная структура учебника и методика изложения опирается на современные педагогические технологии. Учебник содержит достаточно упражнений для организации различного рода учебной деятельности. Упражнения продуманы, удачно подобран иллюстративный ряд. Учебник успешно решает задачу, поставленную авторами: развитие индивидуальности в диалоге культур.

Отличительной чертой УМК является то, что основная часть груза по соблюдению закона адекватности при воплощении ее в учебниках снята с учителя и взята на себя авторами учебников: все уроки спланированы так, что их можно использовать как готовые сценарии. Это обеспечит «прожиточный минимум» грамотности и основу управления процессом, соблюдение системы планирования. В таком подходе - основа дальнейшего творчества учителя, избавленного от рутинного планирования, на которое у него почти нет времени. Творчество можно и нужно проявлять, главным образом, в процессе воплощения учебника в конкретном классе и в планировании резервных уроков (их, как правило, 20 %).

Положительным является то, что предлагаемая Концепция отказывается от контроля, используемого на основе политики «кнута и пряника», поскольку это превращает образовательную деятельность в противоборство учителя и учеников и противоречит взаимодействию как сути общения.

Контроль по самой своей природе агрессивен, поэтому дело не в его усовершенствовании. Снять отрицательные свойства контроля можно только одним путем - сделать его средством управления процессом образования. В этом случае выявляются те «инструменты», с помощью которых это управление осуществляется. Для учителя это: открытый контроль, скрытый контроль, коррекция, наблюдение, учет, оценка, отметка. Для ученика - самоконтроль, взаимоконтроль, самооценка и взаимооценка. Генеральной линией следует считать при этом перевод учащихся на режим самоконтроля. Их следует учить, как контролировать и корректировать себя. В результате они избавятся от иждивенчества, ибо будут обладать собственным психофизиологическим аппаратом регуляции своей деятельности, а это воспитывает ответственность в человеке.

При всех положительных качествах УМК есть некоторые отрицательные стороны. Прежде всего, это перегруженность некоторых тем лексическими единицами и грамматическими структурами. Соответственно, эти темы требуют большего количества уроков (часов), отведенных на их отработку. Для выполнения некоторые домашних заданий необходимо большое количество времени, отдельные уроки перенасыщены лексическим материалом, недостаточно упражнений для отработки и закрепления некоторых грамматических явлений (для высказываний учащихся по речевому образцу, например, требуются дополнительные опоры). Кроме того, сама форма отдельных упражнений затрудняет работу, так как пункты заданий не имеют нумерации, а выделены маркером-списком.

В целом, данная предметная линия учебников позволяет учителю работать творчески, развивает личность учащегося и позволяет достичь планируемых результатов обучения, предусмотренных ФГОС: личностных, метапредметных и предметных.

Для продуктивного овладения учащимися всеми аспектами иноязычной культуры предусмотрена система средств (памятки и специальные упражнения) для развития у учащихся умения учиться, разработанных с учетом специфики всех видов заданий. Данная система призвана вооружить учащихся рациональными приемами овладения ИК и подготовить к самостоятельной работе над языком не только в классе, но и дома.

В УМК большое значение отводится играм как способу обучения иноязычной устной речи. Именно в этом виде упражнений формируются основные компоненты самостоятельной учебной деятельности (упражнения “Let"s play”, “Let"s sing”, “Role play”).

В данном УМК предоставлено много возможностей для развития способностей к самостоятельной работе над языком, а следовательно, и способностей к саморазвитию и самосовершенствованию. Развитие универсальных учебных действий является тем механизмом, который обеспечивает самостоятельность учебной деятельности младшего школьника при овладении иностранным языком как средством межкультурного общения и взаимодействия.

В УМК «Английский язык» реализован подход от «звука к букве», от звуковой формы слова к его графической форме, то есть «путь звукового письма». Этот подход показал свою эффективность на практике. Подход от «звука к букве» работает при обучении чтению детей уже овладевших (во время устного вводного курса во 2 классе) элементарными умениями устной речи. Подход этот продуктивный. При обучении технике чтения используется особая технология, которая предусматривает овладение детьми транскрипцией как зрительной опорой для усвоения алфавита и правил чтения, что облегчает овладение умением читать на английском языке. (Приложение Л)

Слова, которые читаются не по правилам;

Слова, которые пишутся по-разному, а читаются одинаково.

Подход от «звука к букве» близок и понятен ученику младшей школы (и учит читать). Основным условием эффективности такого подхода является устный вводный курс (1 четверть 2 класса). Так создаются условия для перехода к чтению и письму, близкие условиям чтения на родном языке. Использование транскрипции помогает детям в дальнейшем усвоить чтение гласных, чтение буквосочетаний.

Учебный аспект является средством реализации познавательного (социокультурного), развивающего и воспитательного аспектов иноязычнойкультуры. На первом году в области обучения чтению используется комплексный подход, перед учеником 2 класса ставятся следующие задачи:

Научиться пользоваться англо-русским словарем;

Изучить алфавит;

Научиться пользоваться лингвострановедческим словарем;

Научиться читать по правилам: согласные, имеющие устойчивые однозначные графемно-фонемные связи; согласные, имеющие разное звучание в зависимости от позиции в слове; некоторые сочетания согласных, образующих новый звук (sh, ch, nk, ng, th);

Научиться догадываться о значении лексических единиц по рисункам, по аналогии с родным языком, по контексту (Приложение Л);

Развить скорость чтения.

Обучение чтению гласных букв - задача второго года обучения. В 3 классе чтение выступает как средство и цель обучения иноязычной культуре. Продолжается работа над техникой чтения. Основное внимание уделяется обучению правилам чтения гласных букв и их некоторых сочетаний. Ученик учится понимать тексты.

В 4 классе чтение выступает как средство и цель обучения иноязычной культуре. Развитие умения читать остается одной из главных целей обучения в 4 классе, реализация которой происходит как в Учебнике, так и в Книге для чтения. Согласно программе, по окончании 4 класса школьники, овладевающие деятельностью чтения на английском языке, должны уметь читать вслух с правильным ударением и интонацией, понимать содержание текстов, находить в тексте интересующую информацию.

Очень важно, что на начальном этапе обучения чтению тексты и фразы напечатаны крупным шрифтом. Это позволяет избегать зрительного переутомления.

Овладение чтением на английском языке представляет достаточную трудность для учащихся, родным языком которых является русский и в силу различий, существующих между алфавитами, и в силу графических и орфографических особенностей английского языка. Некоторые дети имеют затруднения при обучении чтению. Так, например, не всем сразу удается сопоставить букву «Cc» со звуком [k], научиться чтению гласных в сочетании с другими буквами (ear, ai, all, au, ir,ur, er). Но в целом, дети усваивают навыки чтения достаточно хорошо.

Данный УМК обеспечивает осознанное овладение грамматической стороной речи. Стратегия овладения речевым материалом от рецептивных видов речевой деятельности к продуктивным распространяется и на овладение грамматической стороной речи.

Процесс овладения грамматической стороной речи включен в общий контекст общения и происходит в специально отобранных, коммуникативно-ценных речевых образцах; во взаимосвязи с обучением чтению и лексической стороной речи; сознательно, с использованием правил-инструкций.

Комплексы упражнений в Учебнике и Рабочей тетради помогают формировать и развивать грамматические навыки; развивается способность к выявлению языковых закономерностей при выведении правил. Обеспечивается большая повторяемость грамматического материала в новых ситуациях общения и разных видах деятельности. Некоторые условно-речевые упражнения включены в качестве дополнительных упражнений в Книге для учителя. Процесс обучения грамматической стороной речи происходит не изолированно, он включен в общий контекст общения, когда используются различные ситуации. Формирование грамматических навыков проходит определенные стадии от восприятия грамматического явления до его репродукции.

Уроки по формированию грамматических навыков имеют следующие черты: в каждом грамматическом явлении выделяются функциональные и формальные особенности, которые подаются не сразу, а порциями. Работа по формированию навыков строится с учетом того, чем учащиеся уже овладели Например, Past Simple подается в сравнении с Present Simple (4 класс, упр.1, 2, стр. 9 - 10); Present Perfect - с Past Simple (4 класс, упр. 1, 2, стр.69 - 70). (Приложение М)

На уроках формирования грамматических навыков выделяются следующие основные этапы: презентация грамматического явления и автоматизация грамматического явления. Необходимо, чтобы ученики поняли, когда употребляется данное грамматическое явление и как образуется.

Показ функционирования явления происходит на примере текстов разного характера (диалогического, монологического). Учащиеся слушают (со зрительной опорой) или читают текст и отвечают на предложенные в Учебнике вопросы, находя и читая предложения с данным грамматическим явлением. Многие упражнения дают учащимся возможность подумать и проанализировать особенности грамматического явления, развивая, таким образом, их способность к выявлению языковых закономерностей и выведению правил.

Использование правил-инструкций делает процесс овладения грамматическим явлением сознательным и таким образом помогает учащимся лучше овладеть явлением. Таким образом, овладение грамматическим явлением происходит фактически на основе овладения речевым образцом.

Автоматизация употребления грамматического явления осуществляется в ходе выполнения следующих упражнений:

Имитативных, когда учащиеся считывают и повторяют за диктором грамматическую форму в готовом виде. Происходит запоминание формальной стороны модели.

Подстановочных, когда учащиеся в речевой образец подставляют лексические единицы - упражнение 2, страница 58, (4 класс, рабочая тетрадь); упражнение 1, страница 74, (4 класс, рабочая тетрадь). Тем самым увеличивается способность к репродукции на основе аналогии.

Трансформационных, когда учащиеся трансформируют грамматическую форму - упражнение 2, страница 70 (2 класс, рабочая тетрадь), упражнение 2, страница 84 (2 класс, рабочая тетрадь). (Приложение Н)

Репродуктивных, когда учащиеся самостоятельно воспроизводят грамматическую форму - упражнение 2, страница 62 (4 класс, рабочая тетрадь), упражнение 2, страница 75 (4 класс, рабочая тетрадь). (Приложение Н)

На уроках по формированию грамматических навыков используется данная выше последовательность упражнений, и это помогает развивать грамматические навыки учеников.

В УМК «Английский язык» (В.П. Кузовлева) большое внимание уделяется обучению письменной речи, а именно графике, каллиграфии и орфографии. При овладении графической стороной английского языка учащиеся пишут полупечатным шрифтом, что в дальнейшем значительно облегчает процесс обучения чтению, благодаря сходству начертания букв. Для того, чтобы запомнить графические образы буквы и закрепить навык ее написания, сформировать умение писать слова, словосочетания и предложения, учащиеся выполняют специально подобранные упражнения в рабочей тетради.

Письмо также рассматривается как цель и как средство обучения. В УМК поставлены следующие задачи в области письма: овладеть правилами английской каллиграфии, овладеть правилами орфографии в соответствии с изученными правилами чтения согласных; научиться сообщать в письменном виде элементарные сведения о себе. Обучение каллиграфии в УМК-2 начинается с первого урока и проходит несколько стадий. Во 2 классе в 1 четверти в рабочей тетради ученики обводят слова по контуру, затем пишут в Прописях буквы, названия которых они могут прочитать по транскрипции. Учащиеся списывают или вписывают в речевой образец слова полупечатным шрифтом.

Во второй, третьей и четвертой четвертях ученики самостоятельно пишут полупечатным шрифтом. Для развития навыков орфографии и письма в Учебнике и Рабочей тетради даются упражнения под рубрикой «Учитесь писать правильно», “Words for Frederick”, “All about me”, “In your culture”.

В 3, 4 классах ученики учатся письменно фиксировать ключевые слова, для устного высказывания; выписывают из текста нужную информацию; пишут письмо или рассказ по аналогии с образцом (упражнения в разделе “Writing”).

Формирование творческой письменной речи также есть в данном УМК. Дети учатся отвечать на письмо друга, пишут письмо Санта Клаусу, пишут книгу о придуманном друге, о себе и своей семье, опираясь на ключевые слова.

Данный российский УМК позволяет успешно развивать речевые способности учащихся, учитывает опыт учащихся на родном языке, соответствует их возрастным возможностям и интересам и поэтому обеспечивает высокую мотивацию в процессе обучения английскому языку.

В каждом учебнике в качестве собеседников выступают знакомые сказочные герои - драконы, монстры, животные.

В начальной школе игра остается ведущим видом деятельности, поэтому все ситуации и темы для общения носят игровой характер.

В связи с тем, что в УМК используется правило избыточности речевого материала, в речи усваивается только тот речевой материал, который соответствует индивидуальности каждого учащегося. Из лексических групп дети выбирают и используют в речи только те слова, которые лично им необходимы. Это способствует более прочному усвоению материала. В этом УМК используется стратегия «выбирая и используя, овладевай».

В среднем ученик запоминает три, четыре слова за урок. При этом некоторые слова схожи по звучанию с родным языком учащихся и не представляют трудностей для овладения.

В УМК дети изучают следующие темы: «Семья», «Помощь по дому», «Игры и игрушки», «Праздники», «Свободное время», «Занятия спортом», «Путешествия», «Друзья», «Любимые питомцы» и «Любимые персонажи». У детей развивается догадка по аналогии с родным языком, по рисунку и по контексту.

В УМК тщательно отобран и дозирован для данного возраста речевой материал. Предусмотрен невысокий темп продвижения, чтобы у учащихся не сложилось убеждение, что они не способны усвоить материал, организована большая повторяемость материала в новых ситуациях общения.

Данный УМК соответствует возрастным интересам учащихся за счет организации обучения на основе диалога культур. Овладение речевым материалом сопровождается познанием интересных фактов родной культуры и страны изучаемого языка.

Семантизация новых лексических единиц осуществляется в процессе восприятия текстов разного характера: высказываний британских и американских детей, диалогов, подписей к картинкам.

Речевой образец сопровождают, как правило, упражнения, направленные на формирование лексических и грамматических навыков говорения. Иногда содержательное заполнение образца вызывают у учащихся трудности. Нужно показать учащимся возможные пути превращения любого высказывания в «свое»: взять в готовом виде из текста то, что согласуется с их мыслями и чувствами.

Все темы и ситуации для общения соответствуют возрастным способностям младших школьников. Детям интересно слушать, читать, беседовать и писать об этом.

В данном УМК разумно используются и сочетаются все известные технологии раннего обучения, что сближает его с лучшими современными учебниками, а по оформлению не уступает этим учебникам, превосходя их по информационной насыщенности. В полной мере реализуется принцип наглядности, который способен сделать уроки английского языка более разнообразными, доступными и развивающими. Представленный в учебниках и рабочих тетрадях зрительный ряд выполняет различные дидактические функции. Вот наиболее очевидные из них:

красочные рисунки служат для семантизации лексики (учащиеся очень легко справляются с заданиями этого типа);

речевые образцы построены таким образом, что они обеспечивают адекватное использование новых лексических единиц или грамматических явлений. Наличие таких схем помогает детям свободно включаться в беседу или строить монологическое высказывание;

сюжетные картинки способствуют формированию умений в устной речи в разных ее формах: монологической (учащиеся описывают сказочных героев, сюжеты, изображенные на картинках) и диалогической;

иллюстрации к печатным и аудитивным текстам служат опорой для понимания прочитанного и услышанного.

Использование в данном УМК яркой наглядности, интересных сюжетных линий, аудиокассет оказывает огромную помощь в освоении новых лексических единиц, развитии навыков чтения и речи, создании возможностей объективного контроля, снятии психологических трудностей и барьеров, возникающих так или иначе у детей младшего школьного возраста (стеснительность, нежелание говорить). Все вышеперечисленное служит привитию интереса к изучению английского языка, а также предоставляет дополнительные возможности к выполнению каких-либо заданий сверх нормы на тренировку, закрепление изученного материала.

Таким образом, основными отличительными характеристиками УМК «English» являются следующие.

Серия УМК очень удобно разделена по классам (в младшей школе по четвертям). Структуры уроков в каждой четверти несколько отличаются друг от друга, это объясняется спецификой целей обучения на каждом конкретном этапе. Все уроки являются комплексными.

Главной целью познавательного (социокультурного) аспекта ИК в УМК является духовное совершенствование учащихся на базе знакомства и понимания детской культуры англоязычных стран в ее диалоге с родной культурой.

Интерес представляет и концепция диалога культур, в которой образовательная цель понимается как овладение учеником иноязычной культурой. Развитие индивидуальности происходит за счет того, что ученик овладевает не только знаниями, умениями и навыками, а иноязычной культурой.

Одной из главных отличительных черт данного УМК является то, что перед каждым уроком (в книге для учителя) четко определяются цели не только в учебном, но также в познавательном, развивающем и воспитательном аспектах.

Каждое упражнение в УМК познавательно, так как строится на интересном для младшего школьника факте культуры (англоязычных стран или родной), и не только чему-то обучает, но также развивает и воспитывает учащихся.

Особенность данного УМК заключается в том, что технология обучения основывается на комплексном подходе к овладению основными видами речевой деятельности. Новый материал усваивается одновременно во всех четырех видах речевой деятельности, когда участвуют все анализаторы: слуховой, речедвигательный, зрительный и моторно-графический, что не только способствует более прочному усвоению материала, но и позволяет ученику компенсировать недостающую способность за счет более развитых.

Каждый урок представлен, как сценарий в полном объеме, включая материал для аудирования и чтения.

Широко представлены творческие виды деятельности (проекты)

Предусмотрены учет и развитие индивидуальных особенностей учащихся. УМК разработан в соответствии с психологическими особенностями младших школьников, учитывая возрастные особенности детей младшего школьного возраста.

В полной мере реализуется подход к развитию личностных качеств и способностей ребенка в процессе приобретения им опыта разнообразной деятельности: учебно-познавательной, практической, социальной.

Познавательная и коммуникативная деятельность организованы на основе зрительного восприятия реалий детской культуры (сказочные герои, герои мультфильмов, литературные герои).

Большое количество заданий побуждают детей создавать собственную книжку, придуманного друга, волшебный остров.

В УМК широко использованы самые разнообразные игры.

В данном УМК акцент сделан и на коммуникативную, и на познавательную функцию языка.

УМК (В.П. Кузовлева) помогает формировать положительное отношение к предмету и способствует развивать разные виды мотивации.

УМК способствует формированию мотивации успеха учащихся.

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

БАШКИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

им. М. АКМУЛЛЫ
Т.В. ИВАНОВА

И.А.СУХОВА

ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ

ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

Базовый курс лекций.

УФА 2008

УДК

Иванова Т.В., Сухова И.А., Теория и методика обучения иностранному языку: Базовый курс лекций. Часть III. – Уфа: Издательство БГПУ,

Учебное пособие освещает наиболее актуальные проблемы современной теории и практики обучения иностранным языкам, а также основные методические категории в контексте новой образовательной политики. Пособие адресовано студентам языковых факультетов педагогических вузов, а также учителям и преподавателям иностранных языков.


Рецензенты: кафедра методики преподавания иностранных языков

и 2-го иностранного языка БГПУ;

Т.Д.Шабанова, д-р филол. н., профессор (БГПУ);

Л.К.Мазунова, д-р пед.н., профессор (БГУ).

Лекция 1

Современные отечественные и зарубежные УМК

по иностранным языкам для различных этапов обучения и для

различных типов учебных заведений. Критерии их анализа. … 4

Лекция 2

Стандарты и программы по иностранным языкам (ИЯ).

Система уровней владения ИЯ в языковом образовании.

Зарубежные стандарты и требования международных

сертификационных экзаменов……………………………………. 12

Лекция 3

Современные технологии обучения иностранному языку.

Компьютерное обучение иностранному языку.

Игры на уроках иностранного языка.

Проект в преподавании иностранного языка. ………………….. 32

Лекция 4

Особенность профессиональной деятельности учителя иностранного

языка. Профессиональная компетенция учителя иностранного языка.

Специфика взаимодействия учителя и учащихся в процессе

обучения иностранному языку…………………………………….. 54

Лекция 5

Теоретические и методические основы обучения ИЯ в детских

дошкольных учреждениях и в начальных классах общеобразо-

вательных школ. ……………………………………………………. 61

Лекция 6

Специфика методики обучения второму иностранному языку….. 78

Лекция 1

Современные отечественные и зарубежные УМК

по иностранным языкам для различных этапов обучения и для

различных типов учебных заведений. Критерии их анализа.
Проблемы для обсуждения:


  • Новые УМК по иностранным языкам как один из возможных эффективных путей повышения качества обучения ИЯ в общеобразовательных учреждениях.

  • Основные характеристики (параметры) современного учебника ИЯ.

  • Исходные принципы построения современного учебника ИЯ.

  • Рекомендации по отбору учебников и учебных материалов для формирования различных коммуникативных навыков и умений.

***

Проблема разработки государственных и региональных стандартов, учебных программ, планов, учебно-методических комплектов (УМК) также как и вопросы постановки целей и задач, отбора содержания обучения ИЯ являются основополагающими как в отечественной, так и в зарубежной методике.

Одним из возможных эффектных путей повышения качества обучения иностранному языку в средних общеобразовательных учреждениях является разработка и внедрение новых УМК.

Состав современных отечественных и зарубежных УМК может незначительно варьироваться, но если этот УМК претендует на эпитет «современный», - как указывает Е.Н.Соловова, - то у него должна быть определенная инвариантная часть, в которую входят, в первую очередь, книга для учащихся, т.е. учебник, аудиокассеты и книга для учителя (ср. часть 1 настоящего пособия, лекция 7).

Наличие рынка учебников, возможность самому выбрать основное средство обучения для своих учеников - важная примета нашего времени.

Учебник – как ядро системы средств обучения, основной компонент, «управляющий деятельностью учителя и учащихся, отражающему определенный концептуальный подход к обучению ИЯ, цели, принципы, содержание обучения, что в свою очередь определяет стратегию и тактику, систему обучения в целом» (М.В. Якушев). Проблеме учебника посвящены работы многих отечественных и зарубежных ученых (И.Л. Бим, Д.Д. Зуев, Е.И. Пассов, Н.И. Тупальский, H. Funk, G.Neuner, C. Nodari, B. Kast, B-D. Mueller и др.).

Практическая значимость результатов исследованй в области создания учебников иностранного языка (УИЯ) состоит в выявлении существенных свойств современного учебника и формулировке объективных требований к главному средству обучения.

Вариативность содержания и целей обучения ИЯ и расширение рынка учебной литературы за счет появления все новых учебников, изданных в России и за рубежом, обуславливают потребность в выборном подходе к учебникам, их всестороннем анализе и личностной оценке.

Практика показывает, что многие учителя ИЯ испытывают трудности при выборе и оценке учебника, в определении его пригодности для работы в конкретных условиях обучения.

Выбирая тот или иной учебник или целостный учебно-методический комплект (УМК), учителю следует исходить из особенностей образовательного учреждения, т.е. из типа школы, возрастных и индивидуальных особенностей своих учащихся, своего менталитета.

Отобранный учителем УМК должен отвечать требованиям государственного образовательного стандарта, отражать реалии страны изучаемого языка и реалии нашей страны (И.Л. Бим). Результаты исследований в области теории учебника позволяют говорить о дидактических и методических требованиях к УИЯ. В дидактическом плане внимание обращается на 4 основные группы требований, связанные с ведущими функциями, которые должен выполнять учебник:


  1. соответствие потребностям педагогического процесса (учет программных требований, закономерностей усвоения знаний, управление процессом усвоения, взаимодействие всех компонентов УМК);

  2. целенаправленность (ориентация на цель, выделение пороговых уровней владения языком, целостность элементов учебника);

  3. ориентация на учащихся (учет индивидуальных и возрастных особенностей, опора на интеллектуальные возможности и уровень обученности учащихся, создание оптимальных условий для самостоятельной работы, разнообразие приемов работы и видов учебной деятельности);

  4. мотивация (стимулирование познавательной активности), проблемность изложения, личностная значимость учебного материала и учет коммуникативных потребностей обучаемых, масштабное использование средств оформления учебника).
Данные характеристики следует считать инвариантными, т.е. свойственными всем учебникам.

Для построения и анализа УИЯ не меньшее значение имеют методические требования к его созданию, т.к. они концептуально обосновывают, чему и как учить.

В настоящее время известно более 300 схем и моделей анализа УИЯ, но наиболее значимыми являются 15 отобранных параметров оценки УИЯ, составляющих педагогическую норму и систему ориентиров при анализе УИЯ:

2. Опора на опыт и интеллектуальные возможности обучаемых, в том числе на навыки и умения в родном языке.

3. Создание оптимальных условий для самостоятельной работы.

4. Ситуативная обусловленность упражнений, оптимальное сочетание языковой и коммуникативной практики.

5. Оригинальные, аутентичные учебные материалы.

6. Разнообразие видов текстов.

7. Вопросы и задания проблемного творческого характера.

8. Сочетание различных форм работы: индивидуальной/групповой/парной фронтальной/дискуссий/проектов/игрового обучения.

9. Включение литературных произведений как репрезентантов культурного фонда.

10. Тематизация различий в культурах посредством презентации контрастивных материалов, побуждающих к сравнению и сопоставлению.

11. Высокохудожественное оформление учебника: разнообразие иллюстративного материала и обозримое построение уроков (способствующих повышению мотивации учащихся).

12. Функциональный подход к организации материала: формулировка целей урока в виде задач коммуникативного минимума, которые учащиеся научатся решать при помощи демонстрируемых речевых средств.

13. Циклическая/концентрическая организация материала, обеспечивающая его преемственность и многократную повторяемость.

14. Открытая гибкая методическая концепция, ориентирующая на равноправные отношения учителя и учащихся, учитывающая условия обучения.

15. Индуктивный подход к обучению грамматике, её педагогическое, а не лингвистическое изложение (М.В. Якушев).

Учебник, вернее весь УМК, по мнению И.Л. Бим, является микромоделью системы обучения в целом. Эта микромодель отражает все компоненты системы: цели, содержание, принципы, приемы, средства обучения, учебно-познавательный процесс.

Основные существенные характеристики современного УИЯ в толковании И.Л. Бим следующие:

1. Функции учебника как основного средства обучения, определяющего деятельность учащегося и определяющего взаимодействие его с другими учащимися и учителем.

2. Назначение учебника служит не застывшей логической схемой готовых знаний, подлежащих передаче, не хранилищем иноязычного материала, предназначенного для усвоения, а развернутой «программой» учебной работы, направленной на овладение иноязычной коммуникативной деятельностью и на её осуществление, на воспитание и общее образование учащихся

3. Способность учебника выступать в качестве овеществленной модели системы обучения иностранным языкам на трех уровнях рассмотрения: как обобщение и отражение во взаимосвязи всех основных явлений и процессов данной объектно-предметной области (макроподход), как воплощение (продукт) методической (концептуальной) системы, являющейся индивидуальной социально обусловленной интерпретацией макросистемы в её приложении к определенному иностранному языку и, наконец, как модель педагогического процесса, воссоздающая его в знаковой форме.

4. Способность учебника представить в сокращенном, обобщенном, интегрированном и концентрированном виде все компоненты системы, отраженные в основных методических категориях, а именно: цели обучения, содержания обучения, педагогический процесс (процесс формирования иноязычных знаний, навыков и умений в различных формах учебной деятельности), приемы и средства обучения во всем их разнообразии (включая ЭВМ).

5. Способность учебника объединять вокруг себя все остальные средства обучения и выступать в качестве целостного учебно-методического комплекта, т.е. служить системой реализации основных нужд современного педагогического процесса: организовывать (планировать) и материально обеспечивать урок, осуществлять взаимодействие между классно-урочной и внеклассной работой, между работой под руководством учителя и самостоятельной работой и т.п.

6. Способность учебника (всего учебно-методического комплекта) выступать в функции «управляющего устройства», организующего как деятельность учащихся, так и деятельность, учителя, дифференцированно управляющего ими и обеспечивающего их взаимодействие.

7. Способность учебника не только активно воздействовать на педагогический процесс, но и приспосабливаться (адаптироваться) к реальным условиям его протекания в целях приобщения индивида к иноязычному речевому поведению (в определенных пределах), к иноязычному общественному опыту, к культуре страны изучаемого языка, к включению его в диалог культур.

Государственный стандарт общего образования (2004 г.) дает следующие рекомендации по использованию действующих учебников и УМК: в образовательном процессе общеобразовательными учреждениями могут быть использованы учебные издания, имеющие гриф Минобразования России или органа управления образованием субъекта Российской Федерации. Федеральные перечни учебников, учебно-методических и методических изданий, рекомендованных (допущенных) Минобразованием России к использованию в образовательном процессе в образовательных учреждениях на 2004/2005 учебный год, утверждены приказом Минобразования России от 15 января 2004 г., № 111 (Перечень учебников опубликован в ИЯШ № 5, 6 за 2005 г.).

При введении федерального компонента государственного стандарта общего среднего образования приоритетное положение занимают те концепции/системы обучения иностранным языкам, которые реализуют личностно-ориентированный, деятельностный, коммуникативно-когнитивный и социокультурный подходы в обучении иностранным языкам.

В условиях формирования единого европейского и мирового пространства, которое сочетается со стремлением наций сохранить свою языковую и культурную индивидуальность, достижение требований федерального компонента государственного образовательного стандарта реально возможно только при всемерной поддержке многоязычного школьного образования. Система школьного образования должна обеспечить учащимся широкий выбор иностранных языков, поддерживать и обеспечивать при наличии условий (обеспеченность педагогическими кадрами, учебниками) изучение вторых иностранных языков за счет регионального и школьного компонента. Это расширяет возможности междисциплинарного и межличностного общения российских граждан в современном мире.

При соизучении языков и культур особое внимание следует уделить аутентичности и ценностной значимости иноязычных материалов, используемых на уроках иностранного языка, для формирования у учащихся представлений о современном поликультурном и многоязычном мире, об общечеловеческих и национальных ценностях, культурном наследии родной и зарубежных стран. Используемый в учебном процессе иноязычный культуроведческий материал должен отвечать возрастным особенностям, когнитивным и коммуникативным возможностям школьников на каждой ступени обучения иностранным языкам в средней школе (И.Л. Бим, В.В. Сафонова, А.В. Щепилова. Методическое письмо. О преподавании иностранного языка в условиях введения Федерального компонента государственного стандарта общего образования).


  • сохранение единого образовательного пространства;

  • создание условий для организации и обеспечения образовательного процесса на основе выбора учебников образовательным учреждением;

  • реализация преемственности содержания образования в образовательных учреждениях;

  • обеспечение реализации принципа вариативности образования;

  • формирование заказа на учебники органами управления образованием и образовательными учреждениями
(И.И. Калинина. О федеральных перечнях учебников, рекомендованных (допущенных) Министерством образования и науки Российской Федерации на 2005/2006 учебный год).

В настоящее время на российском рынке появилось много зарубежных учебников и учебных материалов. Они находят все более широкое распространение в силу следующих качеств: коммуникативной направленности, соответствия международным стандартам, большего количества аутентичных материалов и прекрасной полиграфии (Е.С. Бабикова). Все это положительные факторы, т.к. появление альтернативных учебников и УМК предоставляют учителю возможность широкого выбора, способствуют реализации его творческого потенциала. Однако учитель при выборе зарубежного учебника должен учесть свои личностные особенности, особенности своих учеников, а также конкретные условия обучения, специфику школы, в которой он работает.

Зарубежные учебники, как правило, содержат очень много занимательных коммуникативных упражнений, особенно по лексике, грамматике, проектные задания, прекрасную систему памяток для самостоятельной работы учащихся, иллюстрированный материал в качестве опоры для высказывания в определенных речевых ситуациях, интересные аутентичные фабульные тексты.

При всех перечисленных достоинствах они не могут заменить отечественные УМК по следующим причинам:


  • во всех зарубежных учебниках нет тематической соотнесенности с государственными программами и образовательными стандартами России;

  • не всегда прослеживается четкая система работы над лексикой, особенно на этапе тренировки;

  • работа над текстом часто ограничивается уровнем навыков и не выводится в речь;

  • нет опоры на родной язык;

  • мало страноведческой информации в контексте диалога культур;

  • мало художественных текстов по проблемам молодежи;

  • не формируется целенаправленно рефлексия, не предусмотрено промежуточное подведение итогов, поэтому учителю самому приходится разрабатывать тесты, подбирать материалы для контрольных работ и т.д.
Несмотря на перечисленные недостатки, зарубежные учебники и учебные пособия могут быть успешно использованы в качестве источника дополнительной информации. Многие творчески работающие учителя включают зарубежные аутентичные учебные материалы в учебный процесс по иностранному языку на уроке и во внеурочное время.
Методические задачи:

  1. Ознакомьтесь с одним из УМК для средней общеобразовательной
школы и выберите адекватные способы проверки уровня

сформированности навыков и умений у учащихся в рецептивных

и экспрессивных видах речевой деятельности;


  1. Проанализируйте методические концепции целеполагания, отбора
содержания, комплекса упражнений в различных учебниках

иностранного языка (отечественных и зарубежных);


  1. Разработайте самостоятельно план урока по любому УМК.
Спланируйте работу учащихся по выделению смысловых

гипотез при работе над текстом.

Литература

Основная:

1. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранному языку.

М: АРКТИ-ГЛОССА. - 2000.

2. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранному языку. Базовый курс

лекций. М.: Просвещение. - 2002


  1. Федеральный компонент государственного стандарта общего
образования // ИЯШ. – 2004. - №4.

4. Якушев М.В. Научно-обоснованные критерии анализа и оценки учебника

иностранного языка // ИЯШ. - 2000. - №1.
Дополнительная

1. Бабикова Е.С. Почему следует использовать при обучении немецкому

языку отечественные учебники // ИЯШ. - 2000. - №1.

2. Бим И.Л., Афанасьева О.В., Радченко О.А. К проблеме оценивания

современого учебника иностранного языка // ИЯШ. - 1999. - №6.


  1. Бим И.Л. Некоторые исходные положения теории учебника иностранного
языка // ИЯШ. - 2000. - №1.

  1. И.Л.Бим, В.В.Сафонова, А.В.Щепилова. Методическое письмо.
О преподавании иностранного языка в условиях введения Федерального

компонента государственного стандарта общего образования // ИЯШ. –

5. Вудриф Б., Филимонова Л. Решение проблемы учебного пособия //

ИЯШ. - 2000. - №1.


  1. И.И.Калинина. О федеральных перечнях учебников, рекомендованных
(допущенных) Министерством образования и науки Российской

Федерации на 2005/2006 учебный год // ИЯШ. – 2005. - №5.

Наличие рынка учебников, возможность самому выбрать основное средство обучения для своих учеников -- важная примета нашего времени. Наряду с разными учебниками отечественных авторов появились и широко распространяются учебники, созданные в странах изучаемого языка. И, хотя эти учебники разрабатывались без конкретной ориентации именно на наших школьников и наших учителей, они могут служить хорошим дополнением к учебникам, созданным у нас. Уметь мотивированно отобрать и те, и другие - важная задача современного учителя.

Выбирая тот или иной учебник или целостный учебно-методический комплект (УМК), учителю следует исходить из особенностей образовательного учреждения, в котором он работает, т.е. из типа школы, возрастных и индивидуальных особенностей своих учащихся, специфики своей методической подготовки, своего менталитета. Учитель должен четко представлять себе, что нужно ему в его конкретных условиях работы, чтобы обеспечить успешность процесса обучения, мотивировать школьников, сделать обучение, воспитание, образование и развитие учащихся результативными.

Отобранный учителем УМК должен отвечать требованиям государственного образовательного стандарта, отражать как реалии страны изучаемого языка, так и реалии нашей страны. Чтобы объективно оценить УМК, и, в частности, его основной компонент -- учебник, надо опираться на научные критерии его оценки.

Английский язык (Приложения А, Б, В, Г, Д)

Азарова С.И., Дружинина Э.Н., Ермолаева Е.В. и др. (издательство «Титул»)

Афанасьева О.В., Михеева И.В. (издательство «Дрофа»)

Баранова К.М., Дули Д., Копылова В.В. и др. (издательство «Просвещение»)

Биболетова М.З., Денисенко О.А., Трубанева Н.Н. (издательство «Титул»)

Богородицкая В.Н., Хрусталёва Л.В. (издательство «Версия»)

Быкова Н.И., Дули Д., Поспелова М.Д. и др. («Просвещение»)

Вербицкая М.В., Оралова О.В., Эббс Б. и др. / Под ред. Вербицкой М.В. (издательство «ВЕНТАНА-ГРАФ»)

Верещагина И.Н., Бондаренко К.А., Притыкина Т.А. («Просвещение»)

Горячева Н.Ю., Ларькина С.В., Насоновская Е.В. («Астрель»)

Кауфман К.И., Кауфман М.Ю. («Титул»)

Комарова Ю.А., Ларионова И.В., Перретт Ж. («Русское слово»)

Кузовлев В.П., Перегудова Э.Ш., Пастухова С.А. и др. («Просвещение»)

Никитенко З.Н. Английский язык («Просвещение»)

Святловская Е.А., Белоусова С.Ю., Гацкевич М.А. и др. (Издательский дом «Федоров»)

Тер-Минасова С.Г., Узунова Л.М., Обукаускайте Д.С. и др. («Академкнига»)

2. Немецкий язык

Бим И.Л., Рыжова Л.И. («Просвещение»)

Гальскова Н.Д., Гез Н.И. («Дрофа»)

Проанализировав все данные учебно-методические комплексы по иностранному языку для начальной школы, можно убедиться, что они также:

Развивают интерес к языку, народу, говорящему на этом языке, и его культуре;

Формируют способность к межкультурной коммуникации;

Мотивируют речемыслительную деятельность учащегося, а также его познавательную, интеллектуальную, эмоциональную и, что особенно важно, творческую деятельность;

Красочно иллюстрированы и эмоционально привлекательны для детей;

Развивают познавательные способности учащихся и их способности к самостоятельной работе.

В этих УМК реализуются (в большей или меньшей степени) следующие необходимые для современного учебника принципы:

Принцип непрерывного общего развития каждого ребенка;

Принцип целостности картины мира;

Принцип учета индивидуальных возможностей и способностей школьника;

Принципы наглядности, инструментальности и интерактивности.

Однако рынок предлагает и другие учебные материалы для обучения иностранному языку на начальном этапе. Да и в перечисленных выше УМК по-разному подан материал, неодинаково распределение количества часов на изучение разных аспектов языка, различными средствами реализуются требования государственного стандарта.

Для того чтобы сделать правильный выбор из всего многообразия предлагаемой сегодня учебной литературы, учителю необходимо уметь анализировать и критически оценивать учебники иностранного языка для маленьких школьников.

Н.Д.Гальскова предлагает следующую схему для анализа и оценки учебников для начальной школы.

1. Структура.

Существует ли для этого учебника книга для учителя, рабочая тетрадь и книга для чтения?

Имеются ли аудио- и видео-приложения?

Есть ли дополнительные материалы к книге для учителя?

Чему должны научиться дети по окончании предлагаемого курса?

Формирует ли учебник коммуникативную и межкультурную компетенции и осознание языковых средств общения? Совпадают ли цели с национальной программой обучения ИЯ на начальном этапе?

3. Подход к обучению/изучению языка.

3.1. Теория обучения иностранному языку:

Сознательный (когнитивный) подход?

Коммуникативный подход?

Прямой (интуитивный) подход?

3.2. Ознакомление с языковыми средствами общения:

Через примеры?

Через правила?

Через диалог?

Через выполнение действий?

3.3. Как дети воспринимают и понимают новый язык:

Через иллюстрации?

Через перевод?

Через вопросы?

Через построение на родном языке?

3.4. Как происходит тренировка детей в употреблении языковых средств общения:

Через упражнения по образцу?

Через разнообразные дриллы (управляемые тренировочные упражнения)?

Через свободную тренировку?

Через коммуникативную деятельность?

Через межкультурную деятельность?

Совпадает ли тренировка в употреблении изучаемого языка с поставленными целями и задачами?

Существуют ли виды деятельности, ведущие к самостоятельности ученика?

3.5. Обучение способам речевого общения (умениям аудирования, чтения, говорения, письма). Сосредоточивается ли внимание детей:

На понимании услышанного?

На разговоре (умение начать его, поддержать, выразить свое мнение)?

На понимании прочитанного?

На письме (письменных упражнениях, переписке, творческом письме)?

На интеграции четырех умений?

На рецептивных умениях?

На продуктивных умениях?

3.6. Языковое содержание:

Организовано ли оно?

Основывается на линейной последовательности?

Основывается на циклической последовательности?

Нет никакой очевидной последовательности?

Сосредоточено на лексическом минимуме?

Сосредоточено на грамматическом минимуме(грамматических структурах)?

Сосредоточено на функциях языковых средств?

4. Подход к изучению культуры стран изучаемого языка.

Какой контекст у учебника (ориентация на страну изучаемого языка или ориентация на страну, где проживает ученик, то есть на искусственные условия -- вне страны изучаемого языка)?

Осуществляется ли приобщение детей к культуре стран изучаемого языка?

Как дети познают культурные особенности:

Через описание?

Через наблюдение?

Через фотографии?

Через деятельность, приводящую к обнаружению и осознанию культурных особенностей в сопоставлении с культурой родной страны?

Основаны на конкуренции или сотрудничестве?

Понятны ли задания и содержат ли они мотивы и цели? Способствуют продуктивной деятельности на изучаемом языке?

Не требуют продуктивной деятельности на изучаемом языке?

Предназначены для небольших групп?

Предназначены для участия всего класса?

6. Структура отдельного урока.

Понятна ли структура урока?

Применяются ли иллюстрации или фотографий?

Если предлагаются иллюстрации и фотографии, то какова их роль?

Помогают они при усвоении языка?

Выполняют только декоративную функцию?

Являются ли опорой для получения информации о культуре страны изучаемого языка?

7. Аудио-приложения.

Предоставляют ли аутентичные и разнообразные образцы речи?

Хорошее ли качество звука?

Аутентичны ли для изучения языка?

Легкий и приятный ритм?

Легкий язык?

Сложный язык?

Слайд 2

Руководитель авторского коллектива

Светлана Григорьевна Тер-Минасова - доктор филологическихнаук,заслуженный профессор Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова, декан факультета иностранных языков и регионоведения МГУ им. М.В. Ломоносова,президентНационального объединения преподавателей английского языка России, президент Национального общества прикладной лингвистики, лауреат Ломоносовской и Фулбрайтовской премий, почётный доктор филологии (honoris causa) Бирмингемского университета (Великобритания).

Слайд 3

Учебно-методические комплектыпо английскому языкудля 2-4 классовобщеобразовательных учреждений

Слайд 4

ЦЕЛИ ОБУЧЕНИЯ

1. Создание условий для ранней коммуникативно-психологической адаптации школьников к новому языковому миру, отличному от мира родногоязыка и культуры, и для преодоления в дальнейшем психологическогострахав использовании иностранного языка как средства общения всовременноммире. 2. Формирование элементарных умений общаться на иностранном языке:коммуникативных умений в говорении, аудировании, чтении и письме. 3. Знакомство с миром зарубежных сверстников, с зарубежным детским песенным,стихотворным и сказочным фольклором и доступными образцамихудожественной литературы. 4. Развитие личности ребенка, его речевых способностей, внимания, мышления,памяти и воображения, мотивации к дальнейшему овладению иностраннымязыком. 5. Освоение элементарных лингвистических представлений, доступных младшим школьникам и необходимых для овладения устной и письменнойречью на английском языке.

Слайд 5

1. Принцип коммуникативной направленности. 2. Принцип создания благоприятного психологического климата на уроках иностранного языка. 3. Принцип межкультурной ориентированности процесса изучения английского языка. 4. Принцип образовательной и воспитательной ценностисодержания обучения английскому языку. 5. Принцип активности. 6. Принцип доступности и посильности. 7. Принцип индивидуализации. 8. Принцип ориентации на развитие умений школьников работать в коллективе. 9. Принцип учета языкового опыта изучения родного языка и опытаобщения на нем. 10. Принцип взаимосвязанности иностранного языкас другими предметами. 11. Принцип устного опережения. ПРИНЦИПЫ ОБУЧЕНИЯ

Слайд 6

1.Я, моя семья и мои друзья. Мое любимое домашнее животное. Мой дом. Праздники. 2. Моя школа. 3. Времена года, погода.Одежда. Мои увлечения, игры,игрушки. Каникулы. 4. Страна/страны изучаемого языка. ПРЕДМЕТНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РЕЧИ В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ

Слайд 7

Основные характеристики УМК для 2-4 классов

УМК имеют грифы Министерства образования и науки Российской Федерации; соответствуют Стандарту начального общегообразованияпо иностранномуязыку и Программе начального общего образования по английскомуязыкуВ.В. Сафоновой, Е.Н. Солововой; · построены на традициях отечественной школы обученияиностранным языкам и соответствуют требованиямОбщеевропейских компетенций владения иностранными языками; · обеспечивают максимальное развитие коммуникативныхспособностей учащихся; · содержат доступный для школьников учебный материал по англоязычной ироднойкультуре, развивающие упражнения, проектные задания и задания с использованием Интернета; · включают естественные ситуации общения, объединенные в увлекательную сказкуреальными и фантастическими персонажами; ·создают мотивацию, интерес к изучению английского языка с помощью смешных ивеселых героев и занимательного сюжета; ·имеют большой воспитательный потенциал.

Слайд 8

Состав УМК

· Учебник ·Рабочая тетрадь · Книга для чтения · Книга для учителя · Звуковоепособие · Перчаточныекуклы,изображающие основных персонажей учебников

Слайд 9

Структура учебников

В соответствии с учебным планом материал рассчитан на 68 уроков (по 2 урока в неделю). · Основой организации учебного материала являются тематические ситуации. · Каждая тематическая ситуация включает 9-10 уроков,из них 1-2 – резервные. · Тематические ситуации завершаются тестами и проектными заданиями. · В учебники включены справочник «Не забудь эти правила» и англо-русский словарь.

Слайд 10

Основные персонажи

Слайд 11

Тематические ситуации общения

·Будем друзьями! · Поиграем вместе! · Какого цвета слон? · Где спрятан клад? · Веселая семейка ·Внеобычной школе · Игры, путешествия, спорт 2 класс · Who Is That? · There Is No Place Like Home · Happy School · Happy Birthday · Let’s Help the Planet · Time and Seasons · Let’s Have Fun · Who Are the British? · Let’s Dress Up! · Help the Animals · Let’s Go to theUSA · Traditions and Festivals · It’s Time to See the World · Our Hobbies 4 класс 3 класс

Слайд 12

Рабочие тетради

Они предназначены, в основном, для работы домас целью закрепления материала учебника и дляовладения орфографическими навыками. В конце каждой Рабочей тетради помещён раздел«Проверь себя» с тестами для контроля уменийучащихся в четырёх видах речевой деятельности.

Слайд 13

Книги для чтения

Книги для чтения знакомят учащихся спопулярной детской литературой на английском языке и служат для развития как умения чтения, так и говорения. В них включены адаптированные сказки народованглоязычных стран, описание персонажей европейского и российскогофольклора иотрывкииз произведений известных англоязычныхдетских писателей. Книги для чтения дают детям представление об общих чертах и различиях в зарубежном и русском детском сказочномфольклоре.

Слайд 14

Структура книг для учителя

Описание УМК ·Методические рекомендации по обучению различным видам речевой деятельности ·Поурочные методические рекомендации по работе с тематическими ситуациямиучебника ·Тематическое планирование учебного материала ·Текст звукового пособия ·Дополнительный материал – стихи, песни, считалочки ·Коммуникативно-речевой репертуар дидактическихинструкций учителя

Слайд 15

ПРОЕКТЫ

· A City (Village) Where You Live · My Fashion Show · My Circus · My Favorite Place of Interest in Russia · A Holiday in My Family · Russia Is a Great Place · A Game “Guess My Hobby 4 класс · My Friend · There is No Place Like Home · An Ideal School · My Birthday Party · Let’s Help the Earth · My Day · My Hobbies and My Fun Park 3 класс Необычное животное Лучшая рождествен- ская открытка Лучшая новогодняя открытка Твоё семейное древо Анкета о тебе и твоей семье Письмо в английский детский журнал Домашний питомец Что я умею Мой супергерой Путешествие моей мечты 2 класс

Посмотреть все слайды

«Современные УМК по второму иностранному языку. Организация работы с УМК в условиях ФГОС»

учитель английского языка

МБОУ Платоновской СОШ

Ольшанская В.В.

Учебно-методическое обеспечение преподавания иностранного языка в условиях введения ФГОС ООО Дидактическое обеспечение рабочих программ по учебным предметам, соответствующее требованиям ФГОС ООО, определено федеральным перечнем учебников, рекомендованных (допущенных) Министерством образования и науки Российской Федерации к использованию в образовательной деятельности в общеобразовательных организациях, реализующих образовательные программы общего образования и имеющих государственную аккредитацию. Выбор учебников осуществляется общеобразовательной организацией самостоятельно, исходя из особенностей основной образовательной программы и контингента учащихся. При этом следует отметить, что в условиях реализации концентрического подхода к обучению, на протяжении уровня обучения необходимо придерживаться одной выбранной линии УМК, в целях сохранения преемственности дидактических единиц, методологических и методических подходов. Выбор УМК по иностранному языку производится независимо от систем обучения в начальной школе. УМК для изучения учебного предмета «Иностранный язык» (английский) Базовый уровень УМК Примечания Ваулина Ю.Е., Дули Д., Подоляко О.Е. и др. Английский язык. («Spotlight») [Просвещение] Методическая поддержка: http://www.prosv.ru/um k/spotlight/default.aspx Основные особенности УМК данного этапа обучения:  наличие аутентичных языковых материалов;  использование английского языка как средства изучения других дисциплин;  знакомство учеников с рациональными приемами изучения иностранного языка (Study Skills);  включение материала о странах изучаемого языка (Culture Corner) и России (Spotlight on Russia);  большой набор дополнительных интерактивных учебных пособий, входящих в состав УМК, позволяющих создать условия для личностного ориентированного обучения;  наличие текстов для дополнительного чтения (Extensive Reading);  включение материалов для подготовки к различным формам итоговой аттестации Вербицкая М.В., Эббс Б., Уорелл Э. и др. / Под ред. Вербицкой М.В. Английский язык. 5 кл. («Forward») [Вентана-Граф] Методическая поддержка: http://vgf.ru/pedagogu/ Metod.aspx УМК нового поколения «Forward» для 5–9 классов нацелен на достижение личностных, метапредметных, предметных результатов освоения программы по иностранному языку на ступени основного общего образования; реализует учет планируемых результатов, системно- деятельностный подход к обучению, новые подходы к оцениванию, принцип дифференциации требований к подготовке учащихся. Содержит материалы для резервных уроков для реализации дифференцированного подхода к обучению и обеспечения возможности построения индивидуальной образовательной траектории для каждого учащегося. Содержание основано на сюжетной основе. Сюжет – создание персонажами учебника школьного журнала «Forward». Тер-Минасова С.Г., Узунова Л.М., Курасовская Ю.Б., Робустова В.В. Английский язык. [«Favourite»] [Академкнига] Методическая поддержка: http://www.akademknig a.ru/catalog/16/1357/ Обеспечивает обучение в контексте коммуникативно-деятельностного, социокультурного и личностно ориентированного подходов к развитию школьников; включает естественные ситуации общения; создает мотивацию, интерес на уроках английского языка с помощью коммуникативных творческих заданий. УМК серии «Favourite», созданные на основе данной программы, призваны способствовать выполнению требований ФГОС к развитию фундаментального ядра содержания общего образования средствами английского языка, а также обеспечить преемственность результатов образования в начальной, основной и полной средней школе. Принципиально важным для данной программы представляется осуществление соразвития универсальных учебных действий и иноязычных коммуникативных умений школьников. Комарова Ю.А., Ларионова И.В., Грейнджер К. Английский язык. Данный УМК имеет следующие отличительные особенности: - современный английский язык, задания, направленные на формирование и развитие 5 кл. [Русское слово] Рабочая программа и книга для учителя: http://www.russkoeslovo.ru/new/metodics/5 3.html коммуникативных умений в реальных ситуациях общения; - системный подход к формированию у школьников артикуляционных, слухо-произносительных и ритмико-интонационных навыков; - осуществление межпредметных связей как фактора оптимизации процесса обучения английскому языку; - знакомство учащихся с социокультурными реалиями и бытом разных стран; - формирование и развитие у учащихся навыков и умений самостоятельного чтения текстов различных жанров; - формирование у учащихся умений оценки своих успехов в изучении языка; - обучающие игры и проектные работы, стимулирующие интерес учащихся к изучению английского языка; - англо-русский словарь с транскрипцией; - подробные методические рекомендации на русском языке в книге для учителя Кузовлев В.П., Лапа Н.М., Костина И.П. и др. Английский язык. 5 кл. («English») [Просвещение] Методическая поддержка: http://www.prosv.ru/um k/we/default.aspx УМК разработаны на основе методической концепции коммуникативного иноязычного образования, которая обеспечивает не только обучение английскому языку, но и развивает индивидуальность ученика в диалоге культур. Афанасьева О.В., Михеева И.В., Баранова К.М. Английский язык (в 2 частях) [ Дрофа] Методическая поддержка: http://www.drofa.ru/26/ Обучение английскому языку в основной школе с помощью УМК серии «Rainbow English» можно условно разделить на два этапа. Первый включает в себя обучение в 5-7 классах, второй охватывает 8 и 9 классы. Каждый из этих этапов имеет свои особенности. Основной целью первого этапа является более целенаправленное развитие коммуникативной компетенции у учащихся. При этом больше внимания уделяется обучению устной речи в ее монологической и диалогической формах. Важной отличительной особенностью второго этапа является активная предпрофильная подготовка школьников, а также подготовка к государственной итоговой аттестации (ГИА). На обоих этапах обучения английскому языку преследуются развивающие, образовательные и воспитательные цели. Важнейшими из них являются формирование интеллектуальных и творческих способностей учащихся, развитие интереса к филологии, а также развитие языковой и контекстуальной догадки, чувства языка. УМК для изучения учебного предмета «Иностранный язык» (английский) Углубленный уровень УМК Примечания Верещагина И.Н., Афанасьева О.В. Английский язык. 5 кл. («English») [Просвещение] Методическая поддержка: http://www.prosv.ru/umk/ vereshchagina/default.aspx УМК предназначен для школ с углубленным изучением английского языка, рассчитан на обучение предмету не менее 5 ч. в неделю. В УМК нашли свое отражение как новые тенденции в преподавании языка, так и традиционная, классическая школа, в которой язык изучается глубоко и основательно, а все навыки и умения владения им получают свое постепенное развитие. Вместе с тем следует иметь в виду специфическую организацию учебного материала в УМК, частичное несоответствие предметного содержания речи требованиям примерных программ. Баранова К. М., Дули Д., Копылова В. В., Мильруд Р. П., Эванс В. «Английский язык» (Starlight) [Просвещение] Методическая поддержка: http://www.prosv.ru/umk/s tarlight Совместный проект российского издательства «Просвещение» и британского издательства «Express Publishing», в котором нашли отражение современные тенденции российской и зарубежных методик обучения иностранному языку; УМК рассчитан на 4 часа английского языка в неделю. Основными отличительными характеристиками курса являются: аутентичность языковых материалов; адекватность методического аппарата традициям российской школы; модульное построение учебника; соответствие структуры учебного материала модулей полной структуре психологической деятельности учащихся в процессе познавательной деятельности: мотивация – постановка цели – деятельность по достижению цели – (само) контроль – (само) оценка – (само) коррекция – рефлексия способов деятельности; современные, в том числе информационно- компьютерные технологии; практико-ориентированный характер; система работы по формированию метапредметных умений и навыков, обобщѐнных способов учебной, познавательной, коммуникативной, практической деятельности, ценностных ориентаций; межпредметные связи как способ переноса языковых знаний и речевых умений на другие образовательные области, освоение языка как средство познания мира; возможности дифференцированного подхода к организации образовательной деятельности, в том числе с учѐтом индивидуального стиля учебной деятельности школьников; наличие системы заданий, последовательно готовящих к Государственной итоговой аттестации (ГИА) УМК для изучения учебного предмета «Второй иностранный язык» УМК Примечания Аверин М.М., Джин Ф., Рорман Л. и др. Немецкий язык. Второй иностранный язык. («Горизонты») [Просвещение] Методическая поддержка http://www.prosv.ru/umk/ horizonte/ «Горизонты» - это новая серия по немецкому языку как второму иностранному, совместный проект издательства «Просвещение» и немецкого издательства «Cornelsen» (г. Берлин). «Горизонты» созданы интернациональным авторским коллективом с учѐтом требований Федерального компонента государственного образовательного стандарта основного общего образования по иностранным языкам и документов Совета Европы по изучению иностранных языков (Общеевропейских компетенций владения иностранным языком). Основные характеристики УМК:  построен по модульной системе, то есть имеет единую типовую структуру, что позволяет учителю легко ориентироваться в компонентах;  учебник рассчитан на 2 часа в неделю, обучение начинается с 5 класса;  целостность комплекта позволяет учителю пользоваться только материалами комплекта, не обращаясь к дополнительным источникам;  материалы содержат дифференцированные задания для учеников с разным уровнем подготовки;  возможность использования при обучении по УМК технологии работы в форуме, работы над проектами;  материалы серии включают современный страноведческий компонент по немецкоязычным странам и России;  содержит задания игрового и творческого характера Береговская Э.М., Белосельская Т.В. Французский язык. Второй иностранный язык. В 2-х частях. («Синяя птица») [Просвещение] Методическая поддержка www.prosv.ru/umk/5-9 Обновлѐнные УМК адресованы учащимся, начинающим изучать французский с 5 класса в качестве второго иностранного языка. Особенности УМК: - современная концепция обучения французскому языку, предполагающая тесную взаимосвязь прагматического и культурологического аспектов содержания с решением задач образовательного и воспитательного характера; - преемственность всех этапов обучения французскому языку, а также повторение и закрепление пройденного материала; - овладение учащимися всеми составляющими коммуникативной компетенции в соответствии с уровнем обучения; - реализация обучения на основе диалога культур России и Франции; - особая форма подачи страноведческого материала, способствующего формированию социокультурной компетенции учащихся; - ориентация на общечеловеческие нравственные и культурные ценности, а также гуманистическое и эстетическое воспитание школьников; - наличие сюжетной канвы в подаче учебных материалов; - разворотный принцип построения учебного материала; - сбалансированный комплекс тренировочных и творческих заданий, развивающих умения учащихся во всех видах речевой деятельности при постоянном акценте на процесс речевого взаимодействия; - использование в процессе обучения современных, в т. ч. информационно- компьютерных технологий, формирование у учащихся мультимедиакомпетенции. При выборе учебника по второму иностранному языку желательно обратить внимание также на такие критерии, как: – насколько учебник позволяет активизировать лингвистический опыт школьника, имеющийся из первого иностранного языка; – насколько данные учебные материалы стимулируют интерес к изучению нового языка и культуры; – соответствуют ли они социальному опыту учащегося и его межкультурным умениям, полученным при овладении первым иностранным языком; – имеется ли в данном учебнике достаточно разнообразных текстов, заданий и упражнений для проведения прямого биполярного и триполярного сравнения языков и культур; – наличие заданий проблемного творческого характера; – сочетание различных форм работы: индивидуальной/парной/фронтальной /дискуссий/проектов/игрового обучения; – циклическая организация материала, обеспечивающая его преемственность и многократную повторяемость; – педагогическое, а не лингвистическое изложение грамматики (индуктивное). Рекомендации по организации и содержанию внеурочной деятельности по иностранному языку Внеурочная деятельность является обязательным компонентом содержания основной образовательной программы основного общего образования ОО. Внеурочная деятельность так же, как и деятельность учащихся в рамках уроков, направлена на достижение результатов освоения основной образовательной программы, но при этом реализуется в формах, отличных от урочных на основании запросов учащихся, выбора их родителей (законных представителей). Формы, способы и направления организации внеурочной деятельности определяются образовательной организацией самостоятельно в соответствии с содержательной и организационной спецификой своей основной образовательной программы. Организационным механизмом реализации внеурочной деятельности является план внеурочной деятельности. Внеурочная работа по иностранному языку имеет большое образовательное, воспитательное и развивающее значение. Эта работа призвана не только углублять знания иностранного языка, но также способствовать расширению культурологического кругозора школьников, развитию их творческой активности, эстетического вкуса и, как следствие, повышения мотивации к изучению языка и культуры другой страны. Немаловажное значение имеет тот факт, что внеурочное образование способствует разумной организации досуга учащихся, направлению их интеллектуальной и эмоциональной энергии в нужное русло, приносящее пользу себе и обществу. Учащиеся являются субъектами внеурочной работы. Их желания и интересы являются определяющими при выборе форм и содержания внеурочной работы. Можно выделить основные подходы к моделированию внеурочной деятельности в обучении иностранному языку:  тематические игровые вечера;  кружки страноведения стран, изучаемых языков;  видеоклубы (видеозанятия как способ постижения иноязычной культуры);  театральные постановки на иностранном языке;  марафон по иностранным языкам;  литературные гостиные;  диспуты, дискуссии;  соревнования, олимпиады, викторины;  предметные лаборатории (речевые, языковые);  виртуальный туризм;  выставки;  общественные смотры знаний;  образовательные экскурсии;  сюжетно-ролевые игры;  лингво-театральные проекты;  конкурсы рисунков;  конкурсы чтецов. При проектировании внеурочной деятельности учителю иностранного языка следует обратить внимание на следующие пособия: 1. Моделируем внеурочную деятельность учащихся. Методические рекомендации: пособие для учителей общеобразоват. организаций / авторы-сост.: Ю.Ю. Баранова, А.В. Кисляков, М.И. Солодкова и др. – М: Просвещение, 2013. – 96 с. 2. Внеурочная деятельность школьников. Методический конструктор: пособие для учителя/ Д.В. Григорьев, П.В. Степанов. – М.: Просвещение, 2010. – 223 с. Преподавание предметов «Иностранный язык», «Второй иностранный язык» в общеобразовательных организациях, реализующих ФГОС ООО, определяется следующими нормативными документами и с учетом следующих методических рекомендаций. Список литературы Нормативные документы 1. Федеральный закон от 29.12.2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» (редакция от 13.07.2015). 2. Приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 декабря 2010 года № 1897 «Об утверждении и введении в действие федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования». 3. Приказ Министерства образования и науки Российской Федерации № 1644 от 29 декабря 2014 года «О внесении изменений в приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 декабря 2010 г. № 1897 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования»». 4. Приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 31.03.2014 г. № 253 «Об утверждении Федерального перечня учебников, рекомендованных к использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию основных образовательных программ начального общего, основного общего, среднего общего образования». 5. Приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 30.08.2013 г. № 1015 «Об утверждении порядка организации и осуществления образовательной деятельности по основным общеобразовательным программам начального общего, основного общего и среднего общего образования». 6. Приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 14.12.2009 г. № 729 «Об утверждении перечня организаций, осуществляющих издание учебных пособий, которые допускаются к использованию в образовательном процессе в имеющих государственную аккредитацию и реализующих образовательные программы общего образования в образовательных учреждениях». 7. Приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 16.02.2012 г. № 2 «О внесении изменений в перечень организаций, осуществляющих издание учебных пособий, которые допускаются к использованию в образовательном процессе в имеющих государственную аккредитацию и реализующих образовательные программы общего образования в образовательных учреждениях». 8. Примерная основная образовательная программа основного общего образования (одобрена решением федерального учебно-методического объединения по общему образованию (протокол от 8 апреля 2015 г. № 1/15). Методические рекомендации 1. Методические рекомендации для руководителей образовательных организаций по реализации Федерального закона от 29.12.2012 № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» / http://ipk74.ru/news. 2. Методические рекомендации для педагогических работников образовательных организаций по реализации Федерального закона от 29.12.2012 № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» / http://ipk74.ru/news. 3. Информационно-методические материалы для родителей о Федеральном законе от 29.12.2012 № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» / http://ipk74.ru/news. 4. Информационно-методические материалы о Федеральном законе от 29.12.2012 № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» для учащихся 8–11 классов / http://ipk74.ru/news. 5. Методические рекомендации по вопросам введения федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования Министерства образования и науки РФ (Письмо от 07 августа 2015 года № 08- 1228). Информационные ресурсы, обеспечивающие методическое сопровождение образовательной деятельности по предметам «Иностранный язык», «Второй иностранный язык» 1. Официальный сайт Министерства образования и науки РФ http://минобрнауки.рф 2. Официальный сайт Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки http://obrnadzor.gov.ru 4. Официальный сайт ФГБНУ «Федеральный институт педагогических измерений» http://www.fipi.ru 5. Единое окно доступа к образовательным ресурсам http://window.edu.ru 6. Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://schoolcollection.edu.ru 7. Интернет-портал «Исследовательская деятельность школьников» http://www.researcher.ru 8. Сеть творческих учителей http://www.it-n.ru/ 9. Сайт издательства «Макмиллан» http://www.macmillan.ru/ 10. Федеральный портал «Российское образование» http://www.edu.ru 11. Сайт общественной экспертиза нормативных документов в области образования http://edu.crowdexpert.ru 12. Государственный реестр примерных основных образовательных программ http://fgosreestr.ru 13. Официальный сайт ГАУДПО МО «ИРО» http://iro51.ru 15. Федеральный перечень учебников http://фпу.рф/ Официальные сайты (порталы) издательств учебной и методической литературы 1. Издательство «Просвещение» http://www.prosv.ru/, 2. Издательство «Вентана-Граф» http://www.vgf.ru/, 3. Издательство «Дрофа» http://www.drofa.ru/, 4. Издательство «Мнемозина» http://www.mnemozina.ru/, 5. Издательство «Академия» http://www.academia-moscow.ru/ 6. Издательство «Владос» http://www.vlados.ru 7. Издательство «Вита-Пресс» http://www.vita-press.ru 8. Издательство «Русское Слово» http://www.russkoe-slovo.ru/ 9. Издательство «Первое сентября. Английский язык» http://eng.1september.ru/

УМК Немецкий язык

Обучение второму иностранному языку имеет ряд особенностей формального (меньшее количество выделяемых на него учебных часов, более сжатые сроки обучения) и содержательного плана. С одной стороны, изучение осуществляется в условиях контактирования трёх языков, что приводит к проблеме интерференции не только со стороны родного, но и первого иностранного языка, с другой - имеется опыт изучения первого языка и возможность его положительного переноса на изучение второго, что обуславливает интенсификацию процесса овладения немецким языком.

Поэтому большое значение для повышения эффективности изучения иностранного языка как второго имеет наличие современного учебника, который соответствует требованиям Федерального государственного образовательного стандарта. Таким учебным пособием, на наш взгляд, является УМК «Горизонты».

УМК «Горизонты» имеет, несомненно, ряд преимуществ.

Во-первых, цели и задачи, которые ставят авторы курса, в полной мере соответствуют требованиям и задачам, которые заложены в ФГОС общего образования и определены Европейскими уровнями языковых компетенций. Данный комплект для 5–6 классов позволяет выйти учащимся на уровень А1.

Во-вторых, содержание учебника современно и интересно для учащихся.

В-третьих, задания и упражнения, которые содержатся в УМК, позволяют формировать у учащихся личностные, коммуникативные, познавательные и регулятивные универсальные учебные действия (УУД), развивать умения работы с текстом, стимулируют развитие ИКТ-компетенций учащихся.

В-четвертых, материалы УМК способствует развитию коммуникативной и социокультурной компетенций на основе знакомства учащихся с образом жизни, бытом, реалиями стран изучаемого языка, а также на основе страноведческого блока, связанного с Россией.

В-пятых, учебник позволяет актуализировать лингвистический опыт школьника, имеющийся в результате изучения первого иностранного языка.

Анализ УМК показывает, что в каждой главе учебника и в «Рабочей тетради» содержится дополнительный материал, который может быть использован на уроках немецкого языка для организации дифференцированной работы с учащимися. «Рабочая тетрадь» содержит задания для индивидуальной работы с портфолио, а также странички в конце каждой темы с материалами для самоконтроля и самооценки учащихся, которые позволяют школьникам самостоятельно оценивать свой уровень знаний, готовность к выполнению контрольных заданий, выявлять пробелы в знаниях и искать пути их устранения .

Комплект обеспечивает, на наш взгляд, возможности развития познавательного интереса учащихся через сочетание различных форм работы: игровые задания, работа в паре, группе. Такие формы как опрос, интервью, предложенные авторами учебника, приближают учебную ситуацию к реальной. Используя учебник, учитель имеет возможность создавать условия для развития творческих способностей учащихся через работу с постерами, проектами, составлением кроссвордов, небольших рассказов и др. Так, например, наиболее активно в текущем году шла работа над проектом «Eine Party planen» в 6 классе.

Несомненно, важной положительной характеристикой комплекта является «Книга для учителя», которая оказывает помощь в составлении Рабочей программы по предмету и содержит ценные рекомендации для планирования уроков, предлагая варианты организации деятельности для учащихся с разным уровнем познавательной мотивации . Этому способствует работа с языковым портфолио. Ученики ведут тетрадь «Мои достижения», где они фиксируют свои успехи, отмечают то, чему научились, какие трудности у них возникли, какие задачи необходимо решать далее.

Развитию самостоятельности и инициативности способствует аудиоприложение, так как учащиеся могут использовать его дома при подготовке домашних заданий и развития понимания немецкой речи на слух. Ценным является раздел «Denk nach» («Подумай»), где учащимся предлагается не готовое грамматическое правило, а предоставляется возможность самим вывести его.

Оценивая очень позитивно УМК «Горизонты», тем не менее, хотелось бы обратить внимание на ряд проблем, которые касаются организации контрольно-оценочной деятельности учащихся.

Наличие в комплекте книги «Контрольные задания 5–6 классы» , в которой представлены лексико-грамматические задания по контролю сформированности умений аудирования, чтения и письма для промежуточного и итогового контроля позволяет учителю организовывать на уроке внешний контроль.

Известно, что ФГОС второго поколения ориентирует участников образовательного процесса на уровневый подход как в преподавании, так и в оценочных процедурах «на основе дифференцированного содержания проверочных заданий и/или критериев оценки достижения планируемых результатов на базовом и повышенном уровнях» .

Однако, в процессе апробации пособия возникло противоречие: с одной стороны, на занятиях учащиеся имеют возможность выбирать разноуровневые задания в соответствии с их возможностями, осуществляют внутренний контроль, используя листы для самопроверки. С другой стороны, задания тестов, представленных в данной книге, не имеют необходимого деления на базовый и повышенный уровень. Все задания имеют одинаковый рейтинг. Так, например, тесты к § 2, 4, 5 в 6 классе содержат в основном задания повышенного уровня (открытые), что представляет определённую трудность для учащихся с низкой мотивацией, а задания для чтения в итоговом тесте по силам всем учащимся, даже имеющим знания ниже базового уровня.

В связи с тем, что гимназия реализует систему безотметочного обучения, каждый учебный год должен начинаться со стартовой диагностики. Она прежде всего необходима самим учащимся для определения границ « знания-незнания » и стимулирует к постановке новых учебных задач не только учителя, но и школьника, так как позволяет определить реальный уровень речевых навыков и умений для определения зоны ближайшего развития ученика в предметном содержании. Результаты стартовых работ не влияют на дальнейшую итоговую оценку ученика и, как правило, не выставляются в классный журнал.

Поскольку в комплекте не предусмотрен такой вид оценочной процедуры, для 6 класса нами составлена и проведена Стартовая работа на материале 5 класса, которая содержит задания трёх уровней:

    I -го - базового/репродуктивного (выбор правильного варианта ответа, подстановка личного местоимения) оцениваются в 0,5 балла;

    II-го - повышенного/реконструктивного (допиши вопросы, составь предложения, заполни анкету) - в 1 балл;

    творческого ( «напиши о себе») - 2 балла;

    и так называемого задания «на разрыв»: учащимся предлагается выбрать правильную форму глагола müssen , что предполагает опору на языковую догадку (английский глагол must) и знание спряжения модальных глаголов) - 3 балла.

На первом этапе учащиеся знакомятся с работой, определяют уровень, ставят себе прогностическую оценку « + » - смогу, « - » - не смогу, « ? » - не уверен. После проверки стартовой работы определяется качество выполнения задания и адекватность самооценки. На следующем уроке учащиеся, анализируя результаты, намечают пути движения в предметном материале и ликвидации пробелов в знаниях.

Тематические контрольные работы (промежуточный контроль), на наш взгляд, также должны носить дифференцированный характер: включать задания всех уровней усвоения материала и давать возможность добровольного выбора заданий определённого уровня сложности.

Задания первого/базового уровня позволяют оценивать и диагностировать знание фактического материала. Сюда можно отнести задания типа: «Выбери правильный вариант ответа», «Соедини слово и значение», «Найди в тексте слова к теме», «Поставь слово в правильную форму», «Ответь на вопросы» и т. п.

Задания второго/повышенного уровня позволяют оценить и диагностировать умения ученика синтезировать, анализировать, обобщать фактический и теоретический материал, например: « Найди и исправь ошибки в тексте», «Расположи предложения в правильной последовательности», «Закончи предложение», «Составь предложение из данных слов», «Задай вопросы к выделенным словам», «Заполни пропуски подходящими словами» и др.

К заданиям творческого уровня на этапе 5–6 класса относится небольшое письмо личного характера .

Деление теста на уровни помогает учащимся продуктивнее работать на уроке и способствует появлению интереса к собственной познавательной деятельности.

Поэтому нами внесены изменения к итоговому тесту для 6 класса. Задание для аудирования дополнено заданием второго уровня для более детального понимания, например:

Ergänze die Sätze:

1. Petra findet Kaufen … . 2. Ihre Gröβe ist … . 3. Die Mädchen gehen ins …

Как известно, задания теста должны быть сформулированы так, чтобы в них было не менее 3 правдоподобных, похожих на правильные, ответов. Именно это обеспечивает независимость результата от случайного выбора. Задание к разделу «Чтение» составлено без учёта этого правила и является слишком простым, поэтому заменяем его вопросами:

1. Wie groβ ist Julias Familie? 2. Welches Fach mag Julia?
3. Warum mag sie es? 4. Wer ist Rex? 5. Wo war Julia im Sommer?
6. Was hat sie dort gemacht? 7. Wie findest du Julia? Warum?

Последний вопрос можно отнести к заданиям второго уровня.

Для объективной оценки письменной работы разработаны следующие критерии:

Содержание

1. Ответ на вопрос о погоде дан - 1 балл. 2. Ответ на вопрос, что делал автор письма на каникулах, дан - до 3 баллов (в зависимости от количества названных занятий). 3. Ответ на вопрос, летал ли автор в Египет, дан - 1 балл. 4. Задан вопрос в соответствии с последней фразой Фалько - 1 балл. 5. Письмо правильно оформлено (обращение, повод, подпись) - 1 балл.

Языковое оформление

1. Автор использует разнообразную лексику по теме «Отдых», не повторяет фразы из прочитанного письма - 1 балл. 2. Письмо содержит 1–2 негрубые лексико-грамматические и 1–2 орфографические ошибки - 2 балла. 3. Письмо содержит 3–4 лексико-грамматические и 3–4 орфографические ошибки - 1 балл. 4. Письмо содержит более 4 ошибок - 0 баллов.

Итого: 10 баллов вместо предложенных авторами теста 5 баллов.

На базовом уровне достаточно получить 5–6 баллов, повышенный уровень предполагает достижение 7–8 баллов, высокий уровень - 9–10 баллов.

К сожалению, самостоятельная разработка контрольно-оценочных материалов отнимает достаточно много времени. Но если мы ставим задачи формирования учебной самостоятельности учеников, развития познавательной мотивации, то способом их достижения может стать дифференцированный подход в оценивании, который позволяет учащемуся объективно оценивать свой уровень знаний, и стимулирует его на достижение более высокого уровня в соответствии с их индивидуальными возможностями и интересами. Кроме того, правильная организация внутреннего и внешнего контроля способствует динамике развития знаний, навыков и умений учащихся и корректировке своих педагогических действий.

Статья дополнена двумя контрольно-оценочными материалами: стартовой контрольной работой (Приложение 1) и итоговым тестом (Приложение 2) .

Приложение 1

Стартовая контрольная работа Klasse 6

I. Wähle die richtige Variante: (0,5 *10 = 5 Punkte/ 5 баллов).

II. Ergänze die Personalpronomen/ Дополни личные местоимения(0,5*4= 2 Punkte).

1. … bin Denis. 2. Das ist mein Freund Peter. … kommt aus Berlin.
3. … spielen zusammen Fuβball. 4. Das ist meine Freundin Jana. … kommt aus Dresden.

III. Schreib Fragen mit Verben heiβen, wohnen, kommen, mögen und beantworte sie.

Запиши вопросы и ответь на них. (1*8 = 8 Punkte).

1. Wie … du ? - Ich … . 2. Woher … du ? - … .
3. Wo … du ? - … . 4. Was … du ? - … .

IV. Schreb die Satze, achte auf die Wortfolge./ Составь предложения, обрати внимание на порядок слов (2 Punkte).

1. heute - wir - ins Kino- gehen .
2. du - abends - siehst - fern - gern ?

V. Ergänze den Steckbrief / заполни анкету (10 Punkte).

1. Familienname
2. Vorname
3. Alter
4. Wohnort
5. Adresse/Straβe
6. Postleitzahl
7. Land
8. Hobbys
9. Lieblingsfach
10. Lieblingstier

VI. Schreibe 5 Sätze über deinen Freund oder dein Lieblingstier (10 Punkte) .

Напиши 5 предложений о друге или о любимом животном.

VII. Was ist richtig? / Какая форма модального глагола müssen будет правильной?

Что означает этот глагол? (3 Punkte).

1. Ich … gut lernen. A. muss B. müsst C. müsse

Insgesamt /Всего: 40 Punkte/ 40 баллов .

Приложение 2

Abschlusstest / Итоговый тест Klasse 6

I. Hören

CD 16. Hör das Gespräch. Kreuze an: richtig (r) oder falsch (f).

1. Mirja hat Petra zum Geburtstag eingeladen.
2. Petra kennt die Mode gut.
3. Petra hat ihren eigenen Stil. Punkte: … 3 (maximal)

Ergänze die Sätze:

1. Petra findet Kaufen … .
2. Ihre Gröβe ist … .
3. Die Mädchen gehen ins … Punkte: … 6 (maximal)

II. Lesen

Lies den Text. Antworte auf die Fragen.

Ich heiβe Julia Schmidt und wohne mit meinen Eltern in Bad Soden.Ich bin 12 und gehe in die 6a der Theodor-Heuss-Gesamtschule. Ich habe eine Schwester. Die ist klein und doof. Meine Freundin heiβt Angelika. Ich habe viele Fächer.Mein Lieblingsfach ist Biologie.Ich mag Tiere sehr.Wir haben einen Hund.Er heiβt Rex.Im Sommer bin ich zu meiner Oma nach Österreich gefahren.Sie hat ein Haus und viele Tiere.Ich habe meiner Oma im Garten geholfen. Das war toll!

1. Hat Julia Geschwister?
2. Welches Fach mag Julia?
3. Warum mag sie es?
4. Wer ist Rex?
5. Wo war Julia im Sommer?
6. Was hat sie dort gemacht? Punkte: … 6 (maximal)

*7. Wie findest du Julia? Warum? Punkte: … 2 (maximal)

III. Schreiben

Lies die E-Mail und schreib eine Antwort (mindestens 30 Wörter).
* Formuliere eine Frage zu seinen Plänen in Wien.

Von falkojä[email protected]
Betreff Gruβ aus der Schweiz

Hi ………………,
ich bin in der Schweiz mit meinem Sportverein. Wir sind am Bodensee. Wir haben jeden Tag Schwimmtraining, deshalb habe ich fast keine Freizeit. Das Wetter ist super. Aber gestern hat es geregnet und wir haben so gechillt.
Wie ist das Wetter bei euch? Was hast du alles in den Ferien gemacht? Bist du wirklich nach Ägypten geflogen? Аверин М.М., Гуцалюк Е.Ю., Харченко Е.Р., Немецкий язык. Горизонты. Контрольные задания 5– 6 классы. - М.: Просвещение, 2013. Аверин М.М., Гуцалюк Е.Ю., Харченко Е.Р., Немецкий язык. Рабочая программа. Предметная линия учебников «Горизонты», 5–9 классы. - М.: Просвещение, 2012. 4. Инструктивно-методическое обеспечение учёта индивидуального прогресса учащихся (уровень образовательных учреждений) // Составитель А.Б. Воронцов. - М., 2011.

6. Открытый институт «Развивающее образование». Контроль и оценка в учебной деятельности. - М., 2003.

Вам также будет интересно:

Механическая работа человека
В шар земной упираясь ногами, Солнца шар я держу на руках. Я – как мост меж Землею и...
Презентация на тему
1 из 12 Презентация на тему: Босния и Герцеговина № слайда 1 Описание слайда: №...
Что такое энергосбережение?
Игра «Доскажи словечко»Мама может стирать белье в *********Папа может пылесосить ковер...
Основные черты канадской экономики
Написал для сайт колонку об условиях для бизнеса в Канаде и о развитии технологического...
Омурайс (Omurice) - Рис с курицей и томатами в яичной обёртке Японские блюда омлет с рисом
Люблю я восточную кухню и Японскую в частности =) Сегодня мы будем готовить Омурайс....